Krys Lee’s first novel is “How I Became a North Korean,” the story of young refugees and a Chinese-Korean who are held hostage in the Chinese border area by a South Korean missionary.
This third part of “Moving On” tells about how I came to be teaching English at Xiamen University in Fujian Province, China, from 1984-86 and some of what happened during those years.
In 1983 a Hong Kong native went to work in Canton–Guangzhou–for two years. Her position as interpreter and office manager left her caught between the Western, Hong Kong side and the Chinese side. Thirty years later we can still learn from her attempts to straddle the cultural divide, as well as the effect living in a different culture had on her. She has a great sense of humor.
This is part 3 of a 2012 interview with a woman who spent six years in China teaching in English. Here she talks about her time in Shenzhen, teaching in a boarding school for Koreans and and running a database business.
This is part 2 of a 2012 interview with an English teacher who spent six years in four Chinese cities. Here she talks about her experience in Shanghai and her strongest memory of China, a conversation about the 1989 events in Tiananmen Square.
This is a 2012 interview about teaching English in four Chinese cities, beginning in 2003. Part 1 deals with Shenyang and Shengzhou in northern China.
This is a 1986 interview with a New Zealander who had set up business as a liaison between foreign companies wanting to do business in China and their Chinese counterparts. It provides useful insight into intercultural communication.
This is a 1986 interview with a feminist teaching at Xiamen University, specifically about the research she was doing on the status of women in China.
This post consists of two stories from a 1989 interview with colleagues at Xiamen University. The stories are good examples of the bizarre everyday hassles of living in China.
In this 1986 interview, an Australian student of Chinese talks about traveling to off-limits areas of China, about tensions between the Han Chinese and the minorities and about making friends.